Respuestas a preguntas frecuentes
- #
¿Cómo fue el proceso editorial?
Los nuevos miembros del equipo que se alistaron para la edición de 2015 (ESV) y 2016 (NKJV) de la Reformation Study Bible recibieron secciones específicas de las Escrituras. En muchos casos, múltiples colaboradores trabajaron en los mismos libros. Además, cada nota recibió la supervisión editorial de varias jerarquías de editores y correctores, de manera que no hay un autor específico responsable de una nota o un libro de la Biblia en particular. El resultado es una Biblia de estudio que refleja el esfuerzo de colaboración de pastores, eruditos, editores y correctores de pruebas cualificados.
- #
¿En qué sentido los colaboradores y los editores son confiables?
El proyecto de la Reformation Study Bible comenzó en 1989 con un grupo de colaboradores y editores que fueron seleccionados por su experiencia en sus respectivos campos. Con la New King James Version como base, la primera edición fue publicada en 1995 por Thomas Nelson Publishers. Estos colaboradores originales fueron encomendados por el Dr. Sproul para que hicieran el trabajo editorial relativo a su labor particular y para que fueran fieles a la exégesis bíblica dentro de la tradición reformada confesional. Desde que se publicó esa primera edición, hemos observado con tristeza que algunos de los colaboradores originales han negado el evangelio, se han alejado de la teología reformada o ya no están en comuniones evangélicas. En aras de la integridad editorial y para tener claro el origen del presente proyecto, hemos incluido a los colaboradores de 1989 en la lista actual de colaboradores de La Biblia de Estudio de La Reforma. Sin embargo, esto no constituye un respaldo incondicional del ministerio general de cada uno de los respectivos colaboradores en el pasado, presente o futuro. La Reformation Study Bible fue actualizada ligeramente por los Ministerios Ligonier en 2005, utilizando la English Standard Version como base. La Biblia de Estudio de La Reforma es un traducción de la edición revisada y expandida de la Reformation Study Bible de 2015 (ESV) y la de 2016 (NKJV) que incluye nuevos editores y colaboradores, los cuales han refinado las notas y se han esforzado, siempre que ha sido posible, por una mayor fidelidad a la erudición bíblica conservadora, a la teología reformada y a las grandes confesiones de nuestra tradición.
- #
¿Usar una Biblia de estudio, en lugar de depender simplemente de la guía del Espíritu Santo, es contrario a la doctrina de la Reforma de la claridad de las Escrituras?
Al afirmar la claridad de las Escrituras, los reformadores se cuidaron de decir que este concepto se aplica al evangelio y al mensaje esencial y central de las Escrituras. El evangelio es claro y comprensible. Sin embargo, no todas las enseñanzas de las Escrituras son igualmente claras. Incluso Pedro confiesa que hay enseñanzas en las epístolas de Pablo que son difíciles de entender (2 Pe 3:16). Además, Dios ha ordenado el oficio de maestro, o pastor-maestro, para ayudar a los cristianos en su conocimiento y comprensión de la Palabra de Dios (2 Tim 2:2). Las notas de La Biblia de Estudio de La Reforma reflejan el trabajo de tales maestros que han sido dados a la Iglesia como una bendición a través de los siglos y en nuestros días.
- #
¿Estará La Biblia de Estudio de La Reforma disponible en otros idiomas?
La Biblia de Estudio de La Reforma fue publicada originalmente en inglés en 1995 y revisada en 2015. Fue subsecuentemente publicada en alemán y en coreano en 2017. La edición en portugués está a punto de ser publicada. También deseamos publicar futuras ediciones en árabe y en francés.
- #
¿Por qué La Biblia de las Américas?
Elegimos la versión de La Biblia de las Américas (LBLA) como texto de esta Biblia de estudio por la combinación de su exactitud y sus cualidades literarias. La LBLA es una obra original, traducida directamente del hebreo, arameo y griego al español, tomando en cuenta cada palabra en estos idiomas originales. Esta versión traduce (no interpreta) el sentido de las palabras de los idiomas originales. Su lenguaje moderno y claro la hace comprensible para el público en general y también adecuada para el estudio serio, la predicación y la lectura diaria.
- #
¿Cuáles son los credos y confesiones de fe incluidos en La Biblia de Estudio de La Reforma?
Los credos y confesiones incluidos en esta edición de La Biblia de Estudio de La Reforma son traducciones, en su mayoría propias de Ministerios Ligonier y hechas desde los idiomas originales, del Credo Apostólico, el Credo Niceno, la Definición de Calcedonia, el Catecismo de Heidelberg, la Confesión Belga, los Cánones de Dort, la Confesión de Westminster, el Catecismo Mayor de Westminster, el Catecismo Menor de Westminster, los 39 artículos y la Confesión Bautista de Londres de 1689.
- #
¿Dónde puedo comprar La Biblia de Estudio de La Reforma?
Las opciones de dónde se puede comprar La Biblia de Estudio de La Reforma están disponibles en nuestra página de pedidos.
- #
¿Por qúe los credos y confesiones de fe no incluyen referencias bíblicas?
La Biblia de Estudio de La Reforma contiene más de 20 mil notas de estudio, 80 artículos teológicos, 52 mapas y 11 confesiones de fe. En la versión original en inglés, The Reformation Study Bible, se optó por no incluir las referencias bíblicas en los catecismos y confesiones de fe, en español se siguió el mismo formato. Esto es mayormente por cuestión de espacio ya que a Biblia tiene más de 2,500 páginas.
- #
¿Está disponible La Biblia de Estudio de La Reforma en formato digital?
Por el momento no. En un futuro, es posible que esté disponible en formato digital.